2023-12-29 ■ 気になる自動翻訳 誤りの例 地域情報の場合(例:cai factbook) cpital 通常首都( capital-city)の場合 資本と誤訳 国名 Turk(トルコ)の場合 七面鳥と誤訳 これだけ進んだAIの時代 google-chrome 翻訳でこの程度です。 あまり大げさに、神秘的な捉えかたは危険だと思います。